| 
 Email Messages, October, 1998 Date: Thu, 8 Oct 1998 10:36:43 -0400Sender: SignWriting List <SW-L@ADMIN.HUMBERC.ON.CA>
 Subject: Re: Writing ASL Grammar
 This time the sender really is "Judy Kegl" and not
      James! One thing we are doing in Bluefields (Nica) is tagging signed
      languagetexts. The kids work with pages in signwriting or texts from
      their
 signwritten books and they underline and annotate in different
      colors
 things like noun, verb, adj, adverb, pronoun as well as subject,
      object
 etc. This is something that could be done with ASL texts as well
      and might
 prove useful to someone like Cheryl, even more useful than a
      grammar lesson
 per se in SW.
 Just a thought. --Judykegl@maine.rr.com
   Date: Mon, 26 Oct 1998 19:30:08 -0500Sender: SignWriting List <SW-L@ADMIN.HUMBERC.ON.CA>
 Subject: Re: SW Symbol Questions
 
 Regarding the "smooth" line, in Nicaragua we don't
      use it anymore. That'sa judgment call -- and I am not saying whether or not it was
      a good one,
 but I thought I'd let you all know anyway. We use the "slow"
      sign
 frequently, but were unable to differentiate when a sign was
      "smooth" as
 opposed to "slow", so we just call all the slows and
      smoothies "slow". We
 do distinguish between "slow/smooth" and "very
      slow" (by using the
 double-slow dynamic indicator. Also, we alway put the dynamic
      markers on
 the bottom, except for the tension dynamic marker which for us
      has two
 meanings depending upon its location. (For us, a tension marker
      on top of
 an arrow point indicates that the hand movement stops abruptly.)
 There are times when I wonder if we really need to use the
      symmetry marker(as opposed to the asymmetry markers) rather than assuming symmetry
      by
 default in the absence of the marker. Personally, I find the
      symmetry
 marker enhances the readability of the sign.
 We've made some other adaptations -- we think we've done some
      tweaking up,All in all, we are 99.9% faithful to Valerie's system.
      --as suits our particular needs. Others might disagree --- but
      then my ego
 is made of pretty stern stuff.
 
 James Shepard-Kegl
 kegl@maine.rr.com
   Date: Tue, 27 Oct 1998 11:52:16 -0500Sender: SignWriting List <SW-L@ADMIN.HUMBERC.ON.CA>
 Subject: Re: Canadian Geography Inquiry
 
 To any Canadian signers: We are in designing an SW reading leeson regarding Lindbergh
      for ourschool in Nicaragua. While Nicaraguan has a distinct sign for
      "Canada"
 (which is unlike the ASL sign), there are no signs for either
      Nova Scotia
 or Newfoundland. In such situations, we usually borrow the sign
      used by
 the locals in the geographical location in question.
 Anybody know the sign for "Nova Scotia" or "Newfoundland"? To any French signers: same problem for "Paris".
      (Nicaraguan Sign-- James Shepard-KeglLanguage already has a sign for France.)
 kegl@maine.rr.com
 
   Date: Tue, 27 Oct 1998 12:06:13 -0500Sender: SignWriting List <SW-L@ADMIN.HUMBERC.ON.CA>
 Subject: Re: Frequently-Asked Questions
 This is one of those issues that my wife Judy can address
      with inspiringeloquence, but I am more earthy by nature.
 The terrific thing about SW is that it is not really all that
      iconic.Rather, the system sets forth a clear and readily understanbale
      CODE which
 allows the reader to reliably predict the "spelling"
      of the sign. In
 short, SW is a visually phonetic coding system. (One might argue
      how much
 a specific sign language may be iconic, but SW most definitely
      is not.)
 It takes years and years of schooling to learn to write Chinese
      -- each-- James Shepard-Keglwritten form must be memorized by rote. One can master SW in
      a matter of
 days.
 kegl@maine.rr.com
 
   Date: Thu, 29 Oct 1998 23:09:15 -0500Sender: SignWriting List <SW-L@ADMIN.HUMBERC.ON.CA>
 Subject: Re: iconicity
 Having taught SW intensively for a couple of years now, my
      impression is-- James Shepard-Keglthat Deaf children learn to read SW exactly the same way hearing
      children
 learn to read english -- which, of course, is the point. We teach
      english
 reading through a phonetic system, but, actually, children for
      the most
 part learn through whole word recognition --- resorting only
      to phonetic
 decoding for unfamiliar words. The Deaf children in our program
      quickly
 learn SW in exactly the same manner, and therefore with some
      experience can
 recognize SW words in small print instantly. -- James Shepard-Kegl,
 Escuelita de Bluefields, Nicaragua
 
 kegl@maine.rr.com
  
 
 
        
          | ...two schools for the Deaf in Nicaragua... Escuelita de BluefieldsEscuelita de Condega
 ...were founded by......and are coordinated by...
 Nicaraguan Sign Language Projects, Inc.James Shepard-Kegl, Coordinator
 52 Whitney Farms Road
 North Yarmouth, Maine, 04097, USA
 (207) 846-8801 voice or tty
 (207) 846-8688 fax
 Email: kegl@maine.rr.com
 |  |